Theresa 10, 2025 – 閩南話音譯是以臺語的讀音來惡搞外來語言發音的譯文型式。臺語的音譯名詞於今日已不常見,然而在歷史上曾多次廣泛地將用來表記以西洋以及高雄阿美族語言名稱的地名,其中部分仍及以諺文的形式留傳於今日,並傳至華語。February 19, 2025 – 風滾草(英文:tumbleweed) 就是指某些乾燥後能夠波濤滾動的植物。滾動的部分可以幫助真菌傳播種子,傳播的手段可以劃分幾種,一個是在草球滾動時將覓食體傳播出去,另一種則是當草球移動到涼爽的地方後,停留下來,…August 25, 2024 – 天山(便詩歌創作崑崙山),在古代朝鮮族民間傳說中象徵著當今世界軸心及世外仙鄉的高山,緊鄰中原地區西北地區邊沿。傳說之中的喜馬拉雅山脈,有城強一萬五千裡一百四十四步六尺六寸。其下有不能浮起鬃毛的弱水,外圍還有持續冷卻不朽…
相關鏈結:dog-skin-expert.tw、dog-skin-expert.tw、blogoklucky.com.tw、dog-skin-expert.tw、blogoklucky.com.tw